surah Anfal aya 51 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
8:51 That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe cause of that painful punishment at the time when your souls are taken out and the burning punishment in your graves and in the Afterlife is because of the evil actions you performed in the world.
Allah does not wrong people, but passes judgement on them with fairness.
He is not unjust to His slaves.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"This is because of that which your hands had forwarded. And verily, Allah is not unjust to His slaves."
phonetic Transliteration
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"This is because of that which your hands forwarded. And verily, Allah is not unjust to His servants."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
8:51 That is for what your hands have put forth [of evil] and translate in arabic
ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
سورة: الأنفال - آية: ( 51 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 183 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is in the train of the evil deeds your wrongful and unclean have committed, and Allah is not unjust to His servants
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:51) This is your punishment for what your hands wrought. Allah is not unjust in the least to His creatures.'
That is for what your hands have put forth [of evil] and meaning
That is for what your hands have put forth [of evil] and meaning in Urdu
یہ وہ جزا ہے جس کا سامان تمہارے اپنے ہاتھوں نے پیشگی مہیا کر رکھا تھا، ورنہ اللہ تو اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
- On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will
- But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition]
- And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
- Woe, that Day, to the deniers,
- And We did not send into a city any warner except that its affluent said,
- So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be
- So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the
- When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with
- He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers