surah Nisa aya 52 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
4:52 Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who have these corrupt beliefs are removed from Allah’s mercy, and whoever is removed from Allah’s mercy you will find no helper to protect them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper,
phonetic Transliteration
Olaika allatheena laAAanahumu Allahu waman yalAAani Allahu falan tajida lahu naseeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:52 Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah translate in arabic
أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا
سورة: النساء - آية: ( 52 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 87 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are they whom Allah has afflicted with such evils as indicate divine wrath and a malignant fate. He whom Allah has cursed shall find no one to afford him help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:52) Such are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses has none to come to his help.
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah meaning
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah meaning in Urdu
ایسے ہی لوگ ہیں جن پر اللہ نے لعنت کی ہے اور جس پر اللہ لعنت کر دے پھر تم اُس کا کوئی مدد گار نہیں پاؤ گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the
- But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform
- And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily,
- Those upon whom the word will have come into effect will say, "Our Lord, these
- They said, "We are men of strength and of great military might, but the command
- Then have you considered if We gave them enjoyment for years
- [This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
- So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish
- He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from
- But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



