surah Ahzab aya 54 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 54]
33:54 Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIf you reveal any of your actions or keep them to yourselves secretly, none of them are hidden to Allah anyway.
Indeed, Allah knows everything none of your actions or anything else is hidden from Him, and He will requite you for your deeds: if good then with good, and if evil then with bad.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything.
phonetic Transliteration
In tubdoo shayan aw tukhfoohu fainna Allaha kana bikulli shayin AAaleeman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Whether ye reveal anything or conceal it, verily Allah has full knowledge of all things.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever All-Knower of everything.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:54 Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, translate in arabic
إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما
سورة: الأحزاب - آية: ( 54 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 425 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Whether you reveal your deeds and express your thoughts or hide the deeds and suggest the thoughts secretly to the mind, you must realize that Allah is indeed Alimun of all things
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:54) (It does not matter) whether you disclose something or conceal it, for Allah certainly knows everything. *101
Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, meaning
*101) That is, "If a person entertains an evil thought in his heart against the Holy Prophet, or harbours an evil intention about his wives, it will not remain hidden from Allah, and he will be punished for it. "
Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, meaning in Urdu
تم خواہ کوئی بات ظاہر کرو یا چھپاؤ، اللہ کو ہر بات کا علم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Enter Paradise, you and your kinds, delighted."
- It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do
- So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except
- And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death
- He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you
- And if We willed, We could show them to you, and you would know them
- Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
- And a sign for them is the night. We remove from it [the light of]
- To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command
- And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say,
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers