surah Yunus aya 56 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yunus aya 56 in arabic text(Jonah).
  
   
Verse 56 from surah Yunus

﴿هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يونس: 56]

English - Sahih International

10:56 He gives life and causes death, and to Him you will be returned

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

He, may He be glorified, raises the dead and causes the living to die.
It is to Him alone that you will be returned on the Day of Judgement.
He will then repay you for your actions.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return.


phonetic Transliteration


Huwa yuhyee wayumeetu wailayhi turjaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return.

Page 215 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

10:56 He gives life and causes death, and to Him you will be translate in arabic

هو يحيي ويميت وإليه ترجعون

سورة: يونس - آية: ( 56 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 215 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He gives life and causes animate existence and He occasions the moment of death, and to Him the whole and all in all are destined to go back


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(10:56) He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned.

He gives life and causes death, and to Him you will be meaning

He gives life and causes death, and to Him you will be meaning in Urdu

وہی زندگی بخشتا ہے اور وہی موت دیتا ہے اور اسی کی طرف تم سب کو پلٹنا ہے

listen to Verse 56 from Yunus 10:56



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب