surah Assaaffat aya 60 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
37:60 Indeed, this is the great attainment.
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, this requital of ours which our Lord has given us, i.
e entry into Paradise, living in it forever and salvation from the hellfire, is the greatest, unparallelled success.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly, this is the supreme success!
phonetic Transliteration
Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily this is the supreme achievement!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, this is the supreme success!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:60 Indeed, this is the great attainment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is indeed great, he will say, and triumph supreme
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:60) Surely this is the supreme triumph.
Indeed, this is the great attainment. meaning
Indeed, this is the great attainment. meaning in Urdu
یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So they denied them and were of those destroyed.
- Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has
- Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- And We supported them so it was they who overcame.
- Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been
- And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should
- It is He who made for you the night to rest therein and the day,
- No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
- And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment
- He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers