surah Zumar aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الزمر: 66]
39:66 Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRather, worship Allah alone and do not ascribe a partner to Him.
Be of those who are grateful to Him for the favours that He has given you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay! But worship Allah (Alone and none else), and be among the grateful.
phonetic Transliteration
Bali Allaha faoAAbud wakun mina alshshakireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, but worship Allah, and be of those who give thanks.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nay! But worship Allah, and be among the grateful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:66 Rather, worship [only] Allah and be among the grateful. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do not pay attention to the infidels irreverent exhortation. It is only Allah Whom you are enjoined to worship and be among those who impel themselves to the feeling of gratitude and gratefulness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:66) Therefore, serve Allah alone and be among those who give thanks.
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful. meaning
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful. meaning in Urdu
لہٰذا (اے نبیؐ) تم بس اللہ ہی کی بندگی کرو اور شکر گزار بندوں میں سے ہو جاؤ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him
- But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when
- And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
- Woe, that Day, to the deniers.
- And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste
- And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my
- Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be
- Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even]
- And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to
- He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers