surah Araf aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ﴾
[ الأعراف: 68]
7:68 I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.
Tafsir Ibn Katheer in English' I am only conveying what Allah had instructed me to deliver to you, that you belief in Allah’s Oneness and His sacred law.
I am to you all a trustworthy adviser, delivering what I am instructed, no less or more.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"I convey unto you the Messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.
phonetic Transliteration
Oballighukum risalati rabbee waana lakum nasihun ameenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"I convey unto you the Messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:68 I convey to you the messages of my Lord, and I am translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I have been sent to relate to you Allahs messages of truth guiding into all truth, and I am a sincere and an honest adviser who gives you counsel and cautions you against denying Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:68) I convey to you the messages of my Lord, and I give you sincere advice.
I convey to you the messages of my Lord, and I am meaning
I convey to you the messages of my Lord, and I am meaning in Urdu
تم کو اپنے رب کے پیغامات پہنچاتا ہوں، اور تمہارا ایسا خیر خواہ ہوں جس پر بھروسہ کیا جاسکتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al-
- And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the
- Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of
- And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is
- Does he not know that Allah sees?
- And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is
- Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And
- [Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you
- And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of
- Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



