surah Hijr aya 7 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 7 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]

English - Sahih International

15:7 Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Why do you not call forth the angels to testify on your behalf, or why do you not ask for us to be destroyed because of our disbelief?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Why do you not bring angels to us if you are of the truthful ones?"


phonetic Transliteration


Law ma tateena bialmalaikati in kunta mina alssadiqeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the Truth?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Why do you not bring angels to us if you are of the truthful"

Page 262 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

15:7 Why do you not bring us the angels, if you should be translate in arabic

لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين

سورة: الحجر - آية: ( 7 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 262 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Why then, they add, you do not bring down the angels to substantiate your claim if indeed you are declaring the truth


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:7) Why do you not bring angels before us, if what you say be true?"

Why do you not bring us the angels, if you should be meaning

Why do you not bring us the angels, if you should be meaning in Urdu

اگر تو سچا ہے تو ہمارے سامنے فرشتوں کو لے کیوں نہیں آتا؟"

listen to Verse 7 from Hijr 15:7



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب