surah Shuara aya 70 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 70]
26:70 When he said to his father and his people, "What do you worship?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen he said to his father Azar and his people, “What do you worship instead of Allah?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he said to his father and his people: "What do you worship?"
phonetic Transliteration
Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When he said to his father and his people: "What do you worship"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:70 When he said to his father and his people, "What do you translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He asked his father and his people: What do you people worship
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:70) when he asked his father and his people: "What are these things that you worship?" *51
When he said to his father and his people, "What do you meaning
*51) Obviously the object of this question was to remind the people that the deities which they worshipped were false and absolutely powerless. In Surah AIAnbiya' the same question has been posed thus: "What are these images to which you are so devoted '?" (V. 52).
When he said to his father and his people, "What do you meaning in Urdu
جبکہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے پوچھا تھا کہ "یہ کیا چیزیں ہیں جن کو تم پوجتے ہو؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
- We are most knowing of what they say, and you are not over them a
- The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
- And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed
- And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales
- And the mountains are broken down, crumbling
- And the soldiers of Iblees, all together.
- He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever
- So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
- There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers