surah Ahzab aya 70 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 70 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 70]

English - Sahih International

33:70 O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O those who have faith in Allah and do whatever Allah has legislated for them! Be mindful of Allah by fulfilling His commands and refrain from that which He has prohibited, and speak correctly and truthfully.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O you who believe! Keep your duty to Allah and fear Him, and speak (always) the truth.


phonetic Transliteration


Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waqooloo qawlan sadeedan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


O ye who believe! Fear Allah, and (always) say a word directed to the Right:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


O you who believe! Have Taqwa of Allah and speak (always) the truth.

Page 427 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

33:70 O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate translate in arabic

ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا

سورة: الأحزاب - آية: ( 70 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 427 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

O you who have conformed to Islam: Fear Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him. When you express your thoughts in words and when you make a statement or a declaration, do see that your words are a disclosure of facts, apposite, appropriate, relevant and to the point


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(33:70) Believers, fear Allah and speak the truth:

O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate meaning

O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate meaning in Urdu

اے ایمان لانے والو، اللہ سے ڈرو اور ٹھیک بات کیا کرو

listen to Verse 70 from Ahzab 33:70



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب