surah Shuara aya 72 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴾
[ الشعراء: 72]
26:72 He said, "Do they hear you when you supplicate?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAbraham said to them, “Do the idols hear your prayers when you supplicate to them?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Do they hear you, when you call (on them)?
phonetic Transliteration
Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Do they hear you when you call"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:72 He said, "Do they hear you when you supplicate? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they hear you, Ibrahim asked, when you praise them or supplicate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:72) Abraham asked, "Do they hear you when you call on them?
He said, "Do they hear you when you supplicate? meaning
He said, "Do they hear you when you supplicate? meaning in Urdu
اس نے پوچھا "کیا یہ تمہاری سنتے ہیں جب تم انہیں پکارتے ہو؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed
- And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of
- And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have
- The Night of Decree is better than a thousand months.
- Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are
- And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their
- [And] "Peace," a word from a Merciful Lord.
- O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of
- The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
- Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers