surah Sad aya 74 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ ص: 74]
38:74 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBesides Iblis who was too arrogant to prostrate.
And through his being arrogant to the command of his Lord, he was from the disbelievers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except Iblis (Satan) he was proud and was one of the disbelievers.
phonetic Transliteration
Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except Iblis, he was proud and was one of the disbelievers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:74 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Except Iblis AL-Shaytan (Satan-to-be-) who demurred in pride and did not observe Allahs command and was a disobedient rebel
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:74) except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers. *63
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. meaning
*63) For explanation, see ALBaqarah: 34, AI-Kahf: 50 and the E.N.'s." thereof.
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. meaning in Urdu
مگر ابلیس نے اپنی بڑائی کا گھمنڈ کیا اور وہ کافروں میں سے ہو گیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for
- And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
- Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels
- And if We had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would
- Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but
- Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.
- And He has subjected for you the night and day and the sun and moon,
- And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our
- Indeed, what you are promised is true.
- For that is the one who drives away the orphan
Quran surahs in English :
38:74 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers