surah Waqiah aya 76 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾
[ الواقعة: 76]
56:76 And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd indeed, taking an oath of these orbits is a great thing - if only you were to understand its greatness-, because there are uncountable signs and lessons in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, that is indeed a great oath, if you but know.
phonetic Transliteration
Wainnahu laqasamun law taAAlamoona AAatheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily that is indeed a great oath, if you but know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:76 And indeed, it is an oath - if you could know - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is an asseveration of immense magnitude if only you knew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:76) and this is indeed a mighty oath, if only you knew '
And indeed, it is an oath - if you could know - meaning
And indeed, it is an oath - if you could know - meaning in Urdu
اور اگر تم سمجھو تو یہ بہت بڑی قسم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
- And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that
- And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and
- And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
- And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not
- They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
- Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord,
- And that [incumbent] upon Him is the next creation
- [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -
- So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب