surah Hijr aya 77 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 77]
15:77 Indeed in that is a sign for the believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn that which occurred there is a sign for the believers to take lesson from.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Surely! Therein is indeed a sign for the believers.
phonetic Transliteration
Inna fee thalika laayatan lilmumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! in this is a sign for those who believed.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Surely, there is indeed a sign in that for the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:77 Indeed in that is a sign for the believers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is indeed a meaningful sign which is quite impressive to those whose hearts have been touched with the divine hand
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:77) Indeed there is an admonition in it for true believers.
Indeed in that is a sign for the believers. meaning
Indeed in that is a sign for the believers. meaning in Urdu
اُس میں سامان عبرت ہے اُن لوگوں کے لیے جو صاحب ایمان ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
- Taught to him by one intense in strength -
- Say, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say, "To Allah." He
- [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
- They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them.
- But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family
- Ha, Meem.
- And if they had been entered upon from all its [surrounding] regions and fitnah had
- [It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers