surah Muminun aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 78]
23:78 And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO deniers of the resurrection, Allah is the One Who created for you hearing to listen with, vision to see with, and hearts to ponder with, but despite that, you do not thank Him for these favours except a little.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is He, Who has created for you (the sense of) hearing (ears), sight (eyes), and hearts (understanding). Little thanks you give.
phonetic Transliteration
Wahuwa allathee anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It is He Who has created for you hearing, eyes, and hearts. Little thanks you give.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:78 And it is He who produced for you hearing and vision and translate in arabic
وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون
سورة: المؤمنون - آية: ( 78 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 347 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But Allah is He Who blessed you, people with the faculties of hearing and sight -faculties divine- and He implanted in you the seat of feeling, understanding and thought. Yet how little you render thanks or express gratitude in acknowledgement of His favours
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:78) It is Allah Who has endowed you with the faculties of hearing and seeing and given you hearts to think, but you do not show any gratitude. *74
And it is He who produced for you hearing and vision and meaning
*74) The disbelievers have been told to consider the great blessings of eyes, ears, mind and heart and use them as human beings should, and show gratitude to the Creator by accepting His Message.
And it is He who produced for you hearing and vision and meaning in Urdu
وہ اللہ ہی تو ہے جس نے تمہیں سُننے اور دیکھنے کی قوتیں دیں اور سوچنے کو دل دیے مگر تم لوگ کم ہی شکر گزار ہوتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then he desires that I should add more.
- Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning
- Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
- So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
- A [large] company of the former peoples
- Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters,
- Then in what statement after the Qur'an will they believe?
- And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will
- Laughing, rejoicing at good news.
- The angels said, "O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب