surah Naml aya 79 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ﴾
[ النمل: 79]
27:79 So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo trust in Allah, and rely on Him in all your affairs.
You are on the clear truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So put your trust in Allah; surely, you (O Muhammad SAW) are on manifest truth.
phonetic Transliteration
Fatawakkal AAala Allahi innaka AAala alhaqqi almubeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So put thy trust in Allah: for thou art on (the path of) manifest Truth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, put your trust in Allah; surely, you are on manifest truth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:79 So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And so, put O Muhammad your trust in Allah. You are in the right and you act in accordance with what is just and good, equitable and morally fitting
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:79) *96 Therefore, O Prophet, put your trust in Allah: you are certainly on the manifest Truth.
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth. meaning
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth. meaning in Urdu
پس اے نبیؐ، اللہ پر بھروسا رکھو، یقیناً تم صریح حق پر ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Do you await for us except one of the two best things while we
- And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the
- Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed
- It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
- Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down
- But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys," and wronged themselves,
- Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not
- Allah, the Eternal Refuge.
- And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged
- Woe, that Day, to the deniers.
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



