surah Muddathir aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾
[ المدثر: 8]
74:8 And when the trumpet is blown,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the trumpet will be blown a second time.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, when the Trumpet is sounded (i.e. its second blowing);
phonetic Transliteration
Faitha nuqira fee alnnaqoori
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Finally, when the Trumpet is sounded,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, when the Naqur is sounded.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:8 And when the trumpet is blown, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For when finally the h trumpet is sounded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:8) When the Trumpet shall be sounded,
And when the trumpet is blown, meaning
And when the trumpet is blown, meaning in Urdu
اچھا، جب صور میں پھونک ماری جائے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not
- Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah
- And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will
- It is the piercing star -
- And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
- And the producers of sparks [when] striking
- And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for
- Allah takes the souls at the time of their death, and those that do not
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب