surah Sad aya 80 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ ص: 80]
38:80 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: “You are amongst those given respite.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite
phonetic Transliteration
Qala fainnaka mina almunthareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Respite then is granted thee-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "Verily, you are of those allowed respite,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:80 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You are granted, said Allah, like those with characteristics befitting you a delay of punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:80) He said: 'You are of those who have been granted respite
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved meaning
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved meaning in Urdu
فرمایا، "اچھا، تجھے اُس روز تک کی مہلت ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and
- And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads
- If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.
- And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand
- And if you divorce them before you have touched them and you have already specified
- That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.
- Then when He wills, He will resurrect him.
- They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
- They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who
- And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of
Quran surahs in English :
38:80 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers