surah TaHa aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
20:83 [Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd what has made you rush from your people, O Moses, leaving them behind?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And what made you hasten from your people, O Musa (Moses)?"
phonetic Transliteration
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(When Moses was up on the Mount, Allah said:) "What made thee hasten in advance of thy people, O Moses?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And what made you hasten from your people, O Musa
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:83 [Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And, Allah asked, what made you hasten on O Mussa and outstrip your` people -the seventy elders who were to accompany him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:83) "And Moses, *61 what has hastened you to come here before your people?" *62
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?" meaning
*61) From here the same account is resumed that was interrupted by the parenthesis (vv. 81-82). The Israelites were told to stay on the right side of Mount Tur, and they would be given the Commandments after forty days.
*62) This shows that in his eagerness to see his Lord as soon as possible, Prophet Moses had left them in the way and reached the meeting place alone. For the details of that meeting the reader should see VII: 143-145. Here only that portion has been mentioned which is connected with the calf-worship by the Israelites. This has been stated here to bring home to the disbelievers of Makkah how idol-worship starts and how deeply a Prophet of Allah is concerned about this evil.
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?" meaning in Urdu
اور کیا چیز تمہیں اپنی قوم سے پہلے لے آئی موسیٰؑ؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a
- And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say,
- And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a
- [He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the
- Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave
- Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it.
- Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
- So the magicians fell down in prostration [to Allah].
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers