surah Al Imran aya 87 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ آل عمران: 87]
3:87 Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe reward of those wrongdoers who choose falsehood is the condemnation of Allah and the angels and the people all together; and they are excluded and removed from the mercy of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those whose recompense is that on them (rests) the Curse of Allah, of the angels, and of all mankind.
phonetic Transliteration
Olaika jazaohum anna AAalayhim laAAnata Allahi waalmalaikati waalnnasi ajmaAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those whose recompense is that on them (rests) the curse of Allah, of the angels and of all mankind.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:87 Those - their recompense will be that upon them is the curse translate in arabic
أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين
سورة: آل عمران - آية: ( 87 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 61 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons shall be requited with what is commensurate with their deeds; they have incurred the curse of Allah and of the angels and of all mankind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:87) The recom- pense for their wrong-doing is that the curse of Allah and of the angels and of all men shall upon them.
Those - their recompense will be that upon them is the curse meaning
Those - their recompense will be that upon them is the curse meaning in Urdu
ان کے ظلم کا صحیح بدلہ یہی ہے کہ ان پر اللہ اور فرشتوں اور تمام انسانوں کی پھٹکار ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "We have been harmed before you came to us and after you have
- Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and
- The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
- And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
- And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour
- Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
- And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken
- Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not
- Whatever Allah grants to people of mercy - none can withhold it; and whatever He
- And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Warning: strftime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/surahq/public_html/surahquran/includes/libs/plugins/modifier.date_format.php on line 53
Saturday, November 1, 2025
Please remember us in your sincere prayers



