surah Al Imran aya 87 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 87 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ آل عمران: 87]

English - Sahih International

3:87 Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The reward of those wrongdoers who choose falsehood is the condemnation of Allah and the angels and the people all together; and they are excluded and removed from the mercy of Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They are those whose recompense is that on them (rests) the Curse of Allah, of the angels, and of all mankind.


phonetic Transliteration


Olaika jazaohum anna AAalayhim laAAnata Allahi waalmalaikati waalnnasi ajmaAAeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind;-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They are those whose recompense is that on them (rests) the curse of Allah, of the angels and of all mankind.

Page 61 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

3:87 Those - their recompense will be that upon them is the curse translate in arabic

أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين

سورة: آل عمران - آية: ( 87 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 61 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Such persons shall be requited with what is commensurate with their deeds; they have incurred the curse of Allah and of the angels and of all mankind


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:87) The recom- pense for their wrong-doing is that the curse of Allah and of the angels and of all men shall upon them.

Those - their recompense will be that upon them is the curse meaning

Those - their recompense will be that upon them is the curse meaning in Urdu

ان کے ظلم کا صحیح بدلہ یہی ہے کہ ان پر اللہ اور فرشتوں اور تمام انسانوں کی پھٹکار ہے

listen to Verse 87 from Al Imran 3:87



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers