surah Shuara aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 89]
26:89 But only one who comes to Allah with a sound heart."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept for the one who brings a perfect heart: one free of idolatry, hypocrisy, ostentation and arrogance.
That is because he would have benefitted from his wealth which was spent in the path of Allah and his children, who would pray for him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifaq (hypocrisy)].
phonetic Transliteration
Illa man ata Allaha biqalbin saleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except him who brings to Allah a clean heart.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:89 But only one who comes to Allah with a sound heart." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Except him who comes to the audience of Allah with his heart in its right place, heartened or filled with devotion
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:89) except that one should appear before Allah with a sound heart. " *65
But only one who comes to Allah with a sound heart." meaning
*65) It cannot be said with certainty whether vv. 88, 89 are a part of Prophet Abraham's prayer, or they are an addition by AIlah. In the first case, they will mean that Prophet Abraham while praying for his father had a full realization of these facts. In the second case, they will be a comment by Allah on Abraham's prayer, as if to say, "On the Day of Judgement, only a sound heart, sound in faith and free from disobedience and sin, will be of any avail to man and not wealth and children, for wealth and children can be useful only if one possesses a sound heart. Wealth will be useful if one would have spent it sincerely and faithfully for the sake of Allah, otherwise even a millionaire will be a poor man there. Children also will he of help only to the extent that a person might have educated them in Faith and good conduct to the best of his ability; otherwise even if the son is a Prophet, his father will not escape punishment, if he died in the state of unbelief, because such a father will have no share in the goodness of his children. "
But only one who comes to Allah with a sound heart." meaning in Urdu
بجز اس کے کہ کوئی شخص قلب سلیم لیے ہوئے اللہ کے حضور حاضر ہو"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who]
- And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and
- But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that
- He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We
- Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
- And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say,
- Do you not see that in every valley they roam
- Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers