surah Waqiah aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴾
[ الواقعة: 89]
56:89 Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
Tafsir Ibn Katheer in English.
.
.
he will be in such comfort after which there will be no tiring, good sustenance and mercy.
He will have a Paradise in which he will live in luxury, enjoying whatever his soul desires.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(There is for him) rest and provision, and a Garden of delights (Paradise).
phonetic Transliteration
Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then Rawh, Rayhan and a Garden of Delights.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:89 Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then a great welcome and a rich smell of sweet air, fragrance and the beatitude of heaven
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:89) then happiness and delight and Gardens of Bliss are his.
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure. meaning
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure. meaning in Urdu
تو اس کے لیے راحت اور عمدہ رزق اور نعمت بھری جنت ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
- Except, among them, Your chosen servants."
- And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation
- Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David
- That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but
- Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord
- I will drive him into Saqar.
- And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on
- But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
- And children present [with him]
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers