surah Qaf aya 9 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qaf aya 9 in arabic text(Qaf).
  
   
Verse 9 from surah Qaf

﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ﴾
[ ق: 9]

English - Sahih International

50:9 And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And I send down rainwater from the sky, which contains abundant benefits and goodness.
With that water, I then cause gardens to grow and the crops you harvest, i.
e.
barley etc.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We send down blessed water (rain) from the sky, then We produce therewith gardens and grain (every kind of harvests) that are reaped.


phonetic Transliteration


Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We send down blessed water (rain) from the sky, then We produce therewith Jannat and grain that are reaped.

Page 518 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

50:9 And We have sent down blessed rain from the sky and made translate in arabic

ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد

سورة: ق - آية: ( 9 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And how We sent down from the floor of the vault of heaven showers of blessed rain and with its instrumentality did We vegetate orchards and grain to be reaped and gathered in


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:9) We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused gardens and harvest-grain to grow,

And We have sent down blessed rain from the sky and made meaning

And We have sent down blessed rain from the sky and made meaning in Urdu

اور آسمان سے ہم نے برکت والا پانی نازل کیا، پھر اس سے باغ اور فصل کے غلے

listen to Verse 9 from Qaf 50:9



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
surah Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 23, 2024

Please remember us in your sincere prayers