surah Duha aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾
[ الضحى: 9]
93:9 So as for the orphan, do not oppress [him].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTherefore, do not treat badly the one who has lost his father in childhood, nor look down upon him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therefore, treat not the orphan with oppression,
phonetic Transliteration
Faamma alyateema fala taqhar
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore, treat not the orphan with harshness,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Therefore, treat not the orphan with oppression.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
93:9 So as for the orphan, do not oppress [him]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, do not mistreat the orphan or humiliate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(93:9) Therefore, be not harsh with the orphan; *9
So as for the orphan, do not oppress [him]. meaning
*9) That is, "As you yourself have been an orphan, and Allah graced you with the bounty that he made the best possible arrangements to help you in that state, therefore, in gratitude you should see that no orphan is treated unjustly and harshly."
So as for the orphan, do not oppress [him]. meaning in Urdu
لہٰذا یتیم پر سختی نہ کرو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],
- And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom
- Indeed, to your Lord is the return.
- And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord,
- Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to
- They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us
- For a known extent.
- What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But
- Indeed, you are in differing speech.
- And the sun and the moon are joined,
Quran surahs in English :
Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers