surah Al Alaq aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
96:9 Have you seen the one who forbids
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHave you seen anything more shocking than the matter of Abu Jahl, who prevented.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) seen him (i.e. Abu Jahl) who prevents,
phonetic Transliteration
Araayta allathee yanha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou one who forbids-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Have you seen him who prevents
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:9 Have you seen the one who forbids translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What do you think of the one who forbids
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:9) Did you see him who forbids
Have you seen the one who forbids meaning
Have you seen the one who forbids meaning in Urdu
تم نے دیکھا اُس شخص کو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Over them will be fire closed in.
- And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of
- A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
- Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord
- Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
- Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will
- It is You we worship and You we ask for help.
- The Lord of Moses and Aaron."
- Nor will I be a worshipper of what you worship.
- Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire.
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



