surah Maryam aya 94 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 94]
19:94 He has enumerated them and counted them a [full] counting.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe has full knowledge of them and has numbered them exactly.
Nothing of theirs is hidden from Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting.
phonetic Transliteration
Laqad ahsahum waAAaddahum AAaddan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:94 He has enumerated them and counted them a [full] counting. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He has counted them and ascertained their number
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:94) for He has encircled them and kept a strict account of them;
He has enumerated them and counted them a [full] counting. meaning
He has enumerated them and counted them a [full] counting. meaning in Urdu
سب پر وہ محیط ہے اور اس نے اُن کو شمار کر رکھا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And withhold [simple] assistance.
- Say, [O Muhammad], "Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this."
- So they hastened [to follow] in their footsteps.
- And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and
- And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn
- And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], "Take
- And the earth He laid [out] for the creatures.
- And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We
- Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
- And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers