сура Аль-ИнсАн Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ИнсАн Аят 13 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

(В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни зноя солнца и ни холода луны.

Сура Аль-ИнсАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут возлежать на ложах, не испытывая ни знойной жары солнца, ни сильного холода.


Перевод Эльмира Кулиева


Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.


Толкование ас-Саади


Арабский глагол иттакаа ‘опираться’, ‘прислоняться’ используется для описания положения, в котором человек испытывает спокойствие, безмятежность и комфорт. Праведники будут возлежать на кровати с прекрасным убранством в Райских садах, где нет ни солнца, которое бы обжигало тела жарким зноем, ни мороза. Обитатели Рая вечно пребудут в прохладной тени. Их тела будут испытывать блаженство, поскольку ни зной, ни стужа не причинят им беспокойства.

Послушайте Аят 13 суры Аль-ИнсАн

متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا

سورة: الإنسان - آية: ( 13 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
  2. В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть
  3. На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
  4. Но средь людей такие есть, Которые берут себе для почитанья Других с
  5. Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
  6. И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
  7. Нет искреннего друга!
  8. Мы жизнь мертвым возвращаем И счет ведем тому, Что в жизни ближней
  9. А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
  10. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ИнсАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ИнсАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ИнсАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ИнсАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ИнсАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ИнсАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ИнсАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-ИнсАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ИнсАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ИнсАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ИнсАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ИнсАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ИнсАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ИнсАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ИнсАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.