сура Аль-ИнсАн Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ИнсАн Аят 13 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

(В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни зноя солнца и ни холода луны.

Сура Аль-ИнсАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут возлежать на ложах, не испытывая ни знойной жары солнца, ни сильного холода.


Перевод Эльмира Кулиева


Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.


Толкование ас-Саади


Арабский глагол иттакаа ‘опираться’, ‘прислоняться’ используется для описания положения, в котором человек испытывает спокойствие, безмятежность и комфорт. Праведники будут возлежать на кровати с прекрасным убранством в Райских садах, где нет ни солнца, которое бы обжигало тела жарким зноем, ни мороза. Обитатели Рая вечно пребудут в прохладной тени. Их тела будут испытывать блаженство, поскольку ни зной, ни стужа не причинят им беспокойства.

Послушайте Аят 13 суры Аль-ИнсАн

متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا

سورة: الإنسان - آية: ( 13 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
  2. Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха),
  3. И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
  4. Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
  5. И верой пренебрег, и отвернулся,
  6. И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
  7. Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
  8. Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
  9. Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
  10. Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ИнсАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ИнсАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ИнсАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ИнсАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ИнсАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ИнсАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ИнсАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-ИнсАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ИнсАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ИнсАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ИнсАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ИнсАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ИнсАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ИнсАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ИнсАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой