сура Аль-Бакара Аят 131 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 131 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 131]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров себя вверяю!" - был ответ.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Господь сказал Ибрахиму: "Предайся Нам!" Ибрахим сказал: "Предаюсь Господу обитателей миров из джиннов, людей и ангелов!"


Перевод Эльмира Кулиева


Вот сказал Господь Ибрахиму (Аврааму): «Покорись!». Он сказал: «Я покорился Господу миров».


Толкование ас-Саади


Аллах велел Ибрахиму покориться и стать мусульманином, и он тотчас выполнил это повеление, засвидетельствовав свою искренность, приверженность единобожию, любовь к одному Аллаху и раскаяние перед Ним. А приверженность к единобожию стала его неотъемлемым качеством. Это качество он привил своим потомкам и завещал им всегда исповедовать такую религию. Он сделал свидетельство единобожия словом, которое вечно живет среди его потомков и передается из поколения в поколение. Некогда оно дошло до пророка Йакуба, который также завещал его своим сыновьям и потомкам.

Послушайте Аят 131 суры Аль-Бакара

إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين

سورة: البقرة - آية: ( 131 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 20 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не
  2. Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас
  3. Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
  4. Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
  5. Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
  6. Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
  7. Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
  8. Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
  9. В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все
  10. Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.