сура Аль-Хиджр Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и тогда бы они не уверовали и сказали бы: "Наши взоры ослеплены и покрыты пеленой. Это - лишь колдовство, мы заколдованы". Они не уверуют ни в какое знамение, ведь неверие охватило их сердца.
Перевод Эльмира Кулиева
они непременно сказали бы: «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы».
Толкование ас-Саади
Даже если бы неверующие стали очевидцами всех величайших знамений, они все равно надменно отказались бы уверовать. Если бы для них были разверзнуты небесные врата, и они самостоятельно поднялись бы на небеса и воочию увидели бы высший сонм, то их несправедливость и упрямство побудили бы их отвергнуть даже такое знамение и сказать: «Наши взоры были покрыты пеленой, и нам показалось, что мы увидели то, чего не было в действительности. Этого не было на самом деле, потому что мы были заколдованы». И если неверие людей достигает такой степени, то нет никакой надежды на то, что они встанут на прямой путь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он рассекает (небо) утренней зарею И для покоя назначает ночь, А солнцу
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- Надменные же слабым скажут: "Мы разве вас свели с (Господнего) пути После
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- Из капли (крохотной), Что изольется (в место израстанья).
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда,
- Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

