сура Аль-Хиджр Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и тогда бы они не уверовали и сказали бы: "Наши взоры ослеплены и покрыты пеленой. Это - лишь колдовство, мы заколдованы". Они не уверуют ни в какое знамение, ведь неверие охватило их сердца.
Перевод Эльмира Кулиева
они непременно сказали бы: «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы».
Толкование ас-Саади
Даже если бы неверующие стали очевидцами всех величайших знамений, они все равно надменно отказались бы уверовать. Если бы для них были разверзнуты небесные врата, и они самостоятельно поднялись бы на небеса и воочию увидели бы высший сонм, то их несправедливость и упрямство побудили бы их отвергнуть даже такое знамение и сказать: «Наши взоры были покрыты пеленой, и нам показалось, что мы увидели то, чего не было в действительности. Этого не было на самом деле, потому что мы были заколдованы». И если неверие людей достигает такой степени, то нет никакой надежды на то, что они встанут на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- И красотой проснувшегося дня,
- И завершается Господне Слово По Истине и справедливости (Господней Воли). Никто не
- Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
- Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.