сура Аль-Бакара Аят 214 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ﴾
[ البقرة: 214]
Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись те, кто был до вас? Они прошли страдания и беды. И так был потрясен их дух, Что и пророк, и те, которые уверовали с ним, Взмолили: "Когда ж Господня помощь (снизойдет)?" Поистине, (всегда) близка Господня помощь.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или вы думаете войти в рай просто потому, что вы стали мусульманами, не испытав того, чему подверглись те люди, которые были до вас? Их постигали бедствия, огорчения, и так потрясён был их дух, что посланник и вместе с ним верующие говорили: "Когда же будет помощь и победа от Аллаха?" Поистине, всегда близка помощь Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
Или вы полагали, что войдете в Рай, не испытав того, что постигло ваших предшественников? Их поражали нищета и болезни. Они переживали такие потрясения, что Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: «Когда же придет помощь Аллаха?». Воистину, помощь Аллаха близка.
Толкование ас-Саади
Всеблагой и Всевышний Аллах сообщил о том, что рабы непременно будут подвергнуты испытанию благополучием, несчастьями или трудностями, подобно тому, как были подвергнуты испытанию предыдущие поколения. Таково установление Аллаха, которое всегда остается в силе и не подвергается изменению. Если человек исповедует религию и придерживается Божьих законов, то он обязательно должен пройти испытание, и если он терпеливо выполняет повеления Аллаха, не обращая внимания на трудности, возникающие на этом пути, то он является правдивым верующим и обретет наивысшее счастье и величие. Но если он принимает искушение людей за наказание Аллаха и сворачивает с прямого пути по причине невзгод и трудностей, если испытания мешают ему следовать намеченным курсом, то его притязания на веру лживы. Вера не зиждется на красивых словах, прекрасных пожеланиях и голословных заявлениях - она подтверждается или опровергается человеческими поступками и деяниями. Всевышний сообщил, что предыдущие поколения людей тоже поражали нищета и телесные болезни. Им угрожали смертью и изгнанием, лишением имущества и убийством возлюбленных, их подвергали мучительным пыткам, и трудности становились настолько невыносимыми, что правоверным казалось, что помощь Аллаха запаздывает, хотя они были твердо убеждены в том, что она непременно придет. А поскольку Всевышний Аллах всегда ниспосылает облегчение после трудностей и помогает тем, кто оказывается в стесненном положении, Аллах сообщил о том, что Божья помощь близка. Каждый, кто выполняет свои обязанности, неизбежно сталкивается с испытаниями, которые всякий раз становятся все сложнее и серьезнее. И если он проявляет должное терпение и продолжает выполнять свои обязанности, то испытания становятся для него милостью, а трудности сменяются благополучием и успокоением. Он одерживает победу над своими врагами и исцеляется от недугов, которыми страдала его душа. По этому поводу Всевышний сказал: «Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив?» (3:142); «Алиф. Лям. Мим. Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: “Мы уверовали”? Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. Аллах непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов» (29:1–3). Одним словом, во время испытаний человек либо обретает величие, либо обрекает себя на унижение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ
- О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
- Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- Дал мало и облекся в скупость?
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
- О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.