сура Ан-Назиат Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا﴾
[ النازعات: 43]
К чему тебе касаться этого (вопроса)?
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.
Перевод Эльмира Кулиева
К чему тебе упоминать об этом?
Толкование ас-Саади
Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? В этом нет смысла. Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у
- Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
- И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
- Мы были все в долги вовлечены,
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.