сура Ан-Назиат Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 43 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا﴾
[ النازعات: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

К чему тебе касаться этого (вопроса)?

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.


Перевод Эльмира Кулиева


К чему тебе упоминать об этом?


Толкование ас-Саади


Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? В этом нет смысла. Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.

Послушайте Аят 43 суры Ан-Назиат

فيم أنت من ذكراها

سورة: النازعات - آية: ( 43 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов
  2. Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!
  3. Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
  4. И ночи, что вершит свой бег, -
  5. В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники
  6. И вслед за ним второй раздастся глас.
  7. Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
  8. (Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку: "Будь неверным!" Когда же
  9. Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый
  10. В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.