сура Аль-Кияма Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже истлели)?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек - после того, как Мы сотворили его из небытия, - думает, что Мы не соберём его разбросанные истлевшие кости?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
Толкование ас-Саади
Здесь имеется в виду воскрешение после смерти. Всевышний словно ответил на слова неверного, который спросил: «Кто оживит кости, которые истлели?» (36:78). Из-за своего невежества и своей злобы он счел невероятной способность Аллаха воскресить его кости, которые представляют собой остов тела, но Аллах опроверг это и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
- Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж
- А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.