сура Аль-Кияма Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже истлели)?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек - после того, как Мы сотворили его из небытия, - думает, что Мы не соберём его разбросанные истлевшие кости?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
Толкование ас-Саади
Здесь имеется в виду воскрешение после смерти. Всевышний словно ответил на слова неверного, который спросил: «Кто оживит кости, которые истлели?» (36:78). Из-за своего невежества и своей злобы он счел невероятной способность Аллаха воскресить его кости, которые представляют собой остов тела, но Аллах опроверг это и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Горите в нем - не все ль равно, Вы вытерпите или нет
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
- О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их
- И вот когда она обрушится на вас, Поверите ль тогда в нее
- Когда (в День Воскресения) Господь наш скажет: "О Иса, сын Марйам! Ты
- (И тут) сказал вновь Фараон: "Посланник ваш, что послан к вам, Поистине,
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

