сура Аз-Зарият Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 30 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ﴾
[ الذاريات: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

(На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и мудрости, и знания исполнен".

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Тогда ангелы ответили ей: "Так решил твой Господь. Ведь Он мудр во всех Своих решениях и всезнающ - от Него ничто не скроется".


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».


Толкование ас-Саади


Господь Он предопределил это, и это непременно сбудется. А могуществу Аллаха не следует удивляться! Среди Его прекрасных имен - Мудрый и Знающий. Он расставляет все по своим местам и осведомлен о всякой вещи, посему покоритесь Его воле и благодарите Его за оказанную милость.

Послушайте Аят 30 суры Аз-Зарият

قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم

سورة: الذاريات - آية: ( 30 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А потому ты сироту не притесняй,
  2. Потом - обратный путь в Огонь.
  3. Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
  4. Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
  5. Но есть средь бедуинов и такие, Кто верует в Аллаха и Последний
  6. (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
  7. Они - неверные по сути! Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
  8. В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
  9. И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все
  10. Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.