сура Аз-Зарият Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ﴾
[ الذاريات: 30]
(На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и мудрости, и знания исполнен".
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда ангелы ответили ей: "Так решил твой Господь. Ведь Он мудр во всех Своих решениях и всезнающ - от Него ничто не скроется".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».
Толкование ас-Саади
Господь Он предопределил это, и это непременно сбудется. А могуществу Аллаха не следует удивляться! Среди Его прекрасных имен - Мудрый и Знающий. Он расставляет все по своим местам и осведомлен о всякой вещи, посему покоритесь Его воле и благодарите Его за оказанную милость.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
- И царь сказал: "Ко мне его ведите!" Когда к нему пришел (царя)
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
- Они клянутся перед вами именем Аллаха, Чтобы служить угоде вашей, Но подобало
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я
- Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто
- Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
- И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха) И выдает за ложь знамения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.