сура Аль-Ахзаб Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 48]
Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай, А положись лишь на Аллаха, - Его, как Покровителя, довольно.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не слушай (о пророк!) ни неверных, ни лицемеров (мунафиков) и не обращай внимания на их обиды. Полагайся на Аллаха! Он защитит тебя от их обиды и зла. Довольно тебе Аллаха Покровителем!
Перевод Эльмира Кулиева
Не подчиняйся неверующим и лицемерам, оставь причиняемые ими страдания и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!
Толкование ас-Саади
Не подчиняйся неверующим и лицемерам, если они попытаются отвратить тебя от прямого пути. Но это не дает тебе права обижать их, посему забудь об их обидах. Быть может, тогда они захотят обратиться в ислам или хотя бы прекратят борьбу с религией Аллаха и ее приверженцами. Для того чтобы уберечься от своих противников и довести до конца начатое дело, полагайся на Аллаха. Если ты вверишь свою судьбу в Его руки, то Он облегчит для тебя даже самые трудные начинания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
- Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
- Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
- Ты не найдешь средь тех, Кто (стойко) верует в Аллаха и День
- А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.