сура Гафир Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 56]
Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У них в груди нет ничего, Кроме самовеличия и жажды славы, Которой никогда им не достичь. А потому, (о Мухаммад!), ищи спасения у Бога, - Поистине, Он слышит (все) и видит!
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У тех, кто спорит о знамениях и свидетельствах Аллаха без доказательств и силы, данных им Аллахом Великим, сердца охвачены гордыней, которая сбивает их с пути истины, и они не достигнут своих целей. Проси (о Мухаммад!) защиты у Аллаха! Поистине, Он - Всеслышащий и Всевидящий!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в сердцах тех, которые препираются относительно знамений Аллаха без всякого довода, явившегося к ним, нет ничего, кроме высокомерия. Они не достигнут этого (своей цели). Прибегай же к защите Аллаха. Воистину, Он - Слышащий, Видящий.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о грешниках, которые пытаются своими лживыми речами опровергнуть знамения Аллаха. Они не имеют ни веских доводов, ни убедительных доказательств, но продолжают настаивать на своем, потому что в их сердцах живет высокомерие. Они надменно отрицают истину, свысока смотрят на ее проповедников и горят желанием возвыситься благодаря своим лживым утверждениям. Однако Всевышний Аллах обрадовал правоверных тем, что нечестивцам никогда не удастся достичь желанной цели. Противники истины всегда будут повержены, а высокомерные грешники всегда будут унижены. Затем Всевышний повелел искать защиты у Аллаха. Он не упомянул о том, от чего следует искать защиты у Аллаха, дабы это повеление носило общий характер. Мусульмане должны искать защиты от высокомерия и надменного отношения к истине, от дьяволов и неверующих людей, от всего существующего на свете зла. Поистине, Аллах - Слышащий и Видящий. Он слышит самые различные голоса и видит самые различные вещи, где бы они ни находились.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Лишенном пустословья,
- Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между
- Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
- Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными
- Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
- И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
- Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
- Что тщательно хранится в Книге,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

