сура Аш-Шуара Аят 59 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 59 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 59]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы их изгнали таким удивительным способом, как Мы разъяснили тебе. И Мы даровали всё это в наследство сынам Исраила, чтобы они имели все блага, после того как были униженными и бедными.


Перевод Эльмира Кулиева


Вот так! Мы позволили унаследовать это сынам Исраила (Израиля).


Толкование ас-Саади


Египтяне потеряли свои сады, источники, нивы, пашни и прекрасные жилища, которые достались израильтянам - тем самым израильтянам, которые долгие годы оставались рабами и выполняли непосильную работу. Пречист Тот, Кто дарует власть одним, лишает власти других и поступает так, как пожелает! Он возвеличивает Своих избранных рабов благодаря их праведным деяниям, а тех, которые осмеливаются ослушаться Его повелений, Он унижает по причине их собственных грехов.

Послушайте Аят 59 суры Аш-Шуара

كذلك وأورثناها بني إسرائيل

سورة: الشعراء - آية: ( 59 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
  2. Хвала Тому, Кто Своего служителя (Велением Всевышним) Переместил в единоночье Из Аль
  3. Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
  4. Для вас есть и другие выгоды от них, Чтобы с их помощью
  5. С Него не спросится за то, что Он вершит, - К ним
  6. И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
  7. Спешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный
  8. Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
  9. Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
  10. Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 22, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.