сура Ас-Саффат Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
Сие - поистине, найвысшая награда!"
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Это благо, дарованное нам Аллахом в раю - наивысшая награда и величайшее спасение от кары Аллаха - наказания, которого мы боялись в земном мире".
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть великое преуспеяние!
Толкование ас-Саади
Всевышний описал райское блаженство и удивительные райские блага, а затем вдохновил мусульман на совершение искренних и праведных дел и сказал, что обретение райских благ - это наивысший успех. Праведники добьются этого успеха. Они обретут все блага, о каких только может мечтать человеческая душа, и спасутся от всего неприятного и ненавистного. Разве может человек желать чего-либо еще? Или же все-таки это действительно является наивысшим успехом? Что может быть лучше, чем право поселиться в сени божественного благоволения вблизи Господа небес и земли? Что может быть прекраснее, чем возможность познать своего Создателя, увидеть Его благородный лик и услышать его чудесную речь?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
- Поистине, крепки тиски Господни!
- И Муса возмолил: "О мой Господь! Прости же мне и брату моему
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- И если б Мы помиловали их, Избавив их от их несчастья, То
- Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
- И ни одна душа из них не знает, (Как много Божьей) благодати
- И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, -
- Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

