сура Ас-Саффат Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
Сие - поистине, найвысшая награда!"
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Это благо, дарованное нам Аллахом в раю - наивысшая награда и величайшее спасение от кары Аллаха - наказания, которого мы боялись в земном мире".
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть великое преуспеяние!
Толкование ас-Саади
Всевышний описал райское блаженство и удивительные райские блага, а затем вдохновил мусульман на совершение искренних и праведных дел и сказал, что обретение райских благ - это наивысший успех. Праведники добьются этого успеха. Они обретут все блага, о каких только может мечтать человеческая душа, и спасутся от всего неприятного и ненавистного. Разве может человек желать чего-либо еще? Или же все-таки это действительно является наивысшим успехом? Что может быть лучше, чем право поселиться в сени божественного благоволения вблизи Господа небес и земли? Что может быть прекраснее, чем возможность познать своего Создателя, увидеть Его благородный лик и услышать его чудесную речь?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
- В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли
- В знак неба, обладателя путей,
- И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В нем высятся седалища для них,
- И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
- И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.