сура Та Ха Аят 61 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Та Ха Аят 61 (Ta-Ha - طه).
  
   
Verse 61 from surah Ta-Ha

﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ﴾
[ طه: 61]

(Валерия Михайловна Порохова)

Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой поразит Он вас. Ведь гибнут замыслы всех тех, Кто ложь возводит (на Аллаха)".

Сура Та Ха Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса обратился к ним, увещевая их и предупреждая о сильном наказании Аллаха, которое их ждёт, и уговаривая их воздержаться от ложных измышлений о том, что Фараон - это бог, и не отвращаться от посланников Аллаха, и не отрицать их послания и знамений. Муса сказал, угрожая им, что Аллах может уничтожить их Своим наказанием, если они и далее будут пребывать в заблуждении. Муса предупредил всех тех, кто измышляет ложь на Аллаха, что они будут в убытке.


Перевод Эльмира Кулиева


Муса (Моисей) сказал им: «Горе вам! Не возводите навет на Аллаха, а не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. Неудача постигнет того, кто измышляет ложь».


Толкование ас-Саади


Не отстаивайте ложь, которую вы исповедуете. Не пытайтесь доказать правдивость колдовства и одолеть истину. Не возводите навет на Аллаха, а не то Он покарает вас мучительным наказанием. Ваши устремления и измышления не принесут вам никакой пользы, и вам никогда не добиться победы, которую вы так сильно желаете. Вы не сможете занять место в окружении Фараона и не сумеете спастись от лютой кары.

Послушайте Аят 61 суры Та Ха

قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد خاب من افترى

سورة: طه - آية: ( 61 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
  2. И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
  3. Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров,
  4. И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, -
  5. А тех, которые уверовали (в Бога) И, веруя в посланников Его, Не
  6. И вот один из них начнет: "Имел я друга на земле,
  7. Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас
  8. Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы.
  9. Сие - один из сказов про сокрытые (дела), Что Мы внушением тебе,
  10. Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
сура Та Ха Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Та Ха Bandar Balila
Bandar Balila
сура Та Ха Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Та Ха Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Та Ха Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Та Ха Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Та Ха Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Та Ха Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Та Ха Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Та Ха Fares Abbad
Fares Abbad
сура Та Ха Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Та Ха Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Та Ха Al Hosary
Al Hosary
сура Та Ха Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Та Ха Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 6, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой