сура Аль-Хаджж Аят 77 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩﴾
[ الحج: 77]
О вы, кто верует! В смирении колени преклоните, Падите ниц пред Господом своим В благоговейном поклонении Ему! Творите доброе, чтобы познать блаженство!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Не обращайте внимания на неверующих, которые хотят ввести вас в заблуждение, а продолжайте совершать свои молитвы полностью, кланяйтесь Аллаху и падайте перед Ним смиренно ниц. Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и даровал вам удел! Не поклоняйтесь никому, помимо Аллаха! Творите добродеяния, может быть, вы будете праведными и счастливыми в дальней и ближайшей жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Кланяйтесь, падайте ниц, поклоняйтесь вашему Господу и творите добро, - быть может, вы преуспеете.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своим верующим рабам совершать намаз и особо отметил важность и превосходство поясных и земных поклонов, а также всего поклонения в целом. Воистину, оно доставляет радость людям и приносит утешение обеспокоенным сердцам. Аллах является Господом и Благодетелем всего человечества, и это обязывает людей искренне поклоняться одному Аллаху и творить добро. Только так они могут достичь успеха, добиться желаемого и спастись от всего ужасного и неприятного. Ничто не способно привести людей к успеху и счастью, кроме искреннего поклонения Творцу и стремления принести пользу Его рабам. И кому Аллах поможет поступать так, тот обретет великое счастье и добьется успеха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
- Ведь ни их кровь, ни мясо их К Аллаху не восходит -
- А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада! Не будет предрешенья
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
- Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
- И взял Аллах его (жестоким) наказаньем И в жизни ближней, и в
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

