сура Ар-РахмАн Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-РахмАн Аят 9 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.

Сура Ар-РахмАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры .


Перевод Эльмира Кулиева


Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.


Толкование ас-Саади


Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония.

Послушайте Аят 9 суры Ар-РахмАн

وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان

سورة: الرحمن - آية: ( 9 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
  2. Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
  3. Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
  4. Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
  5. Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
  6. И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
  7. Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
  8. Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
  9. Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
  10. Вот таково водительство Аллаха, Которым Он ведет тех в услужении Ему, Кого

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
сура Ар-РахмАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-РахмАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-РахмАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-РахмАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-РахмАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-РахмАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-РахмАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ар-РахмАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-РахмАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-РахмАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-РахмАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-РахмАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-РахмАн Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-РахмАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-РахмАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.