сура Ар-РахмАн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры .
Перевод Эльмира Кулиева
Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.
Толкование ас-Саади
Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих
- И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
- Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
- Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не
- Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.