сура Юсуф Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ﴾
[ يوسف: 99]
И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям своим и молвил: "Вступите на Египетскую землю, Если Аллаху так угодно, В надежной безопасности ее".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Йакуб вместе с семьёй отправился в Египет. Йусуф встретил их у ворот. Когда они вошли к нему, нежность и любовь к родителям охватили его. Он привлёк их к себе и сказал, чтобы они всей семьёй пребывали в Египте с соизволения Аллаха в благополучии и в безопасности.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они вошли к Йусуфу (Иосифу), он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах».
Толкование ас-Саади
Йакуб собрал всех своих детей и домочадцев и отправился на встречу с Йусуфом в Египет, где они намеревались остаться. Когда они вошли к Йусуфу, он прижал к себе родителей и тем самым подчеркнул их особое положение. Он отнесся к ним с добром и проявил к ним большое почтение, а затем сказал всей своей семье: «Входите в Египет, не опасаясь никаких неприятностей!» Они были настолько счастливы, что позабыли об усталости. Их сердца были охвачены радостью, и трудная жизнь осталась позади.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Мы помиловали их, Избавив их от их несчастья, То
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
- И неустанно призывать (в своих молитвах), -
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит
- А после них (недобрые) преемники остались И унаследовали Книгу. Они избрали (себе
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- И если б ширил Свой надел Господь Служителям Своим (в сей жизни),
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

