Quran 65:10 Surah Talaq ayat 10 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا﴾
[ الطلاق: 10]
65:10 Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.
Surah At-Talaq in ArabicTafsir Surah Talaq ayat 10
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 65:10 Tafsir Al-Jalalayn
God has prepared for them a severe chastisement the reiteration of the threat is for emphasis. So fear God O people of pith O possessors of intellect you who believe! this is a description of the vocative or an explication of it God has certainly revealed to you a source of remembrance that is the Qur’ān;
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah has prepared for them an unsparing and condign punishment Therefore regard Allah with the profound reverence dutiful to Him you people of insight who recognize Him with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues. With asseveration did Allah send down to you people the Quran to be mindful of Him and of His prescribed path of righteousness
Quran 65:10 Tafsir Ibn Kathir
Punishment for defying Allah's Commandments
Allah the Exalted threatens those who defy His commands, deny His Messengers and contradict His legislation, by informing them of the end that earlier nations met who did the same,
وَكَأِيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ
( And many a town revolted against the command of its Lord and His Messengers; ) meaning, they rebelled, rejected and arrogantly refused to obey Allah and they would not follow His Messengers,
فَحَاسَبْنَـهَا حِسَاباً شَدِيداً وَعَذَّبْنَـهَا عَذَاباً نُّكْراً
( and We called it to a severe account, and We shall punish it with a horrible torment. ) meaning, horrendous and terrifying,
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا
( So it tasted the evil result of its affair, ) meaning, they tasted the evil consequences of defiance and they regretted their actions when regret does not avail,
وَكَانَ عَـقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْراًأَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَاباً شَدِيداً
( and the consequence of its affair was loss.
And Allah has prepared for them a severe torment. ) means, in the Hereafter, added to the torment that was sent down on them in this life.
Allah the Exalted said, after mentioning what happened to the disbelieving nations,
فَاتَّقُواْ اللَّهَ يأُوْلِى الأَلْبَـبِ
( So have Taqwa of Allah, O men of understanding, ) meaning, `O you who have sound understanding, do not be like them because if you do, you will suffer what they suffered, O people of comprehension,'
الَّذِينَ ءَامَنُواْ
( who believe ) meaning, in Allah and His Messengers,
قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْراً
( Allah has indeed sent down to you a Reminder. ) meaning, this Qur'an.
Allah also said,
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَـفِظُونَ
( Verily, We, it is We Who have sent down the Dhikr and surely, We will preserve it. ) ( 15:9 )
The Qualities of the Messenger
Allah's statement,
رَّسُولاً يَتْلُو عَلَيْكُمْ ءَايَـتِ اللَّهِ مُبَيِّنَـتٍ
( A Messenger, who recites to you the Ayat of Allah containing clear explanations, ) Some said that the Messenger is the subject of what is being sent as a reminder because the Messenger is the one that conveys the Dhikr.
Ibn Jarir said that what is correct is that the Messenger explains the Dhikr.
This is why Allah the Exalted said here,
رَّسُولاً يَتْلُو عَلَيْكُمْ ءَايَـتِ اللَّهِ مُبَيِّنَـتٍ
( A Messenger, who recites to you the Ayat of Allah containing clear explanations, ) meaning, plain and apparent.
The statement of Allah;
لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ مِنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ
( that He may take out those who believe and do righteous good deeds, from the darkness to the light. ) Allah's is like saying;
كِتَابٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ
( A Book which We have revealed unto you in order that you might lead mankind out of darkness ) ( 14:1 ), and,
اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ ءامَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ
( Allah is the Guardian of those who believe.
He brings them out from darkness into light. ) ( 2:257 ) meaning, out of the darkness of disbelief and ignorance into the light of faith and knowledge.
Allah the Exalted called the revelation that He has sent down, light, on account of the guidance that it brings.
Allah also called it Ruh, in that, it brings life to the hearts,
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ وَلاَ الإِيمَـنُ وَلَـكِن جَعَلْنَـهُ نُوراً نَّهْدِى بِهِ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
( And thus We have sent to you Ruh of our command.
You knew not what is the book, nor what is faith But We have made it a light wherewith we guide whosoever of Our servants We will.
And verily, you are indeed guiding to the straight path. ) ( 42:52 ) Allah's statement,
وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـلِحاً يُدْخِلْهُ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقاً
( And whosoever believes in Allah and performs righteous good deeds, He will admit him into Gardens under which rivers flow, to dwell therein forever.
Allah has indeed granted for him an excellent provision. ) was explained several times before, and therefore, we do not need to repeat its explanation here.
All the thanks and praises are due to Allah.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Punishment for defying Allah's Commandments
Allah the Exalted threatens those who defy His commands, deny His Messengers and contradict His legislation, by informing them of the end that earlier nations met who did the same,
وَكَأِيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ
( And many a town revolted against the command of its Lord and His Messengers; ) meaning, they rebelled, rejected and arrogantly refused to obey Allah and they would not follow His Messengers,
فَحَاسَبْنَـهَا حِسَاباً شَدِيداً وَعَذَّبْنَـهَا عَذَاباً نُّكْراً
( and We called it to a severe account, and We shall punish it with a horrible torment. ) meaning, horrendous and terrifying,
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا
( So it tasted the evil result of its affair, ) meaning, they tasted the evil consequences of defiance and they regretted their actions when regret does not avail,
وَكَانَ عَـقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْراًأَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَاباً شَدِيداً
( and the consequence of its affair was loss.
And Allah has prepared for them a severe torment. ) means, in the Hereafter, added to the torment that was sent down on them in this life.
Allah the Exalted said, after mentioning what happened to the disbelieving nations,
فَاتَّقُواْ اللَّهَ يأُوْلِى الأَلْبَـبِ
( So have Taqwa of Allah, O men of understanding, ) meaning, `O you who have sound understanding, do not be like them because if you do, you will suffer what they suffered, O people of comprehension,'
الَّذِينَ ءَامَنُواْ
( who believe ) meaning, in Allah and His Messengers,
قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْراً
( Allah has indeed sent down to you a Reminder. ) meaning, this Qur'an.
Allah also said,
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَـفِظُونَ
( Verily, We, it is We Who have sent down the Dhikr and surely, We will preserve it. ) ( 15:9 )
The Qualities of the Messenger
Allah's statement,
رَّسُولاً يَتْلُو عَلَيْكُمْ ءَايَـتِ اللَّهِ مُبَيِّنَـتٍ
( A Messenger, who recites to you the Ayat of Allah containing clear explanations, ) Some said that the Messenger is the subject of what is being sent as a reminder because the Messenger is the one that conveys the Dhikr.
Ibn Jarir said that what is correct is that the Messenger explains the Dhikr.
This is why Allah the Exalted said here,
رَّسُولاً يَتْلُو عَلَيْكُمْ ءَايَـتِ اللَّهِ مُبَيِّنَـتٍ
( A Messenger, who recites to you the Ayat of Allah containing clear explanations, ) meaning, plain and apparent.
The statement of Allah;
لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ مِنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ
( that He may take out those who believe and do righteous good deeds, from the darkness to the light. ) Allah's is like saying;
كِتَابٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ
( A Book which We have revealed unto you in order that you might lead mankind out of darkness ) ( 14:1 ), and,
اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ ءامَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ
( Allah is the Guardian of those who believe.
He brings them out from darkness into light. ) ( 2:257 ) meaning, out of the darkness of disbelief and ignorance into the light of faith and knowledge.
Allah the Exalted called the revelation that He has sent down, light, on account of the guidance that it brings.
Allah also called it Ruh, in that, it brings life to the hearts,
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ وَلاَ الإِيمَـنُ وَلَـكِن جَعَلْنَـهُ نُوراً نَّهْدِى بِهِ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
( And thus We have sent to you Ruh of our command.
You knew not what is the book, nor what is faith But We have made it a light wherewith we guide whosoever of Our servants We will.
And verily, you are indeed guiding to the straight path. ) ( 42:52 ) Allah's statement,
وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـلِحاً يُدْخِلْهُ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقاً
( And whosoever believes in Allah and performs righteous good deeds, He will admit him into Gardens under which rivers flow, to dwell therein forever.
Allah has indeed granted for him an excellent provision. ) was explained several times before, and therefore, we do not need to repeat its explanation here.
All the thanks and praises are due to Allah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Allah hath prepared for them ) in the Hereafter ( stern punishment ) an intense punishment, one kind of punishment after the other; ( so keep your duty to Allah ) so fear Allah, ( O men of understanding ) O you who possess intellect among people! ( O ye who believe ) in Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an! ( Now Allah hath sent down unto you a reminder ) a reminder with the Messenger,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah has prepared for them a severe torment. So fear Allah and keep your duty to Him, O men of understanding who have believed! - Allah has indeed sent down to you a Reminder (this Quran).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, your God is One,
- Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- But they disbelieved in it, so they are going to know.
- And your clothing purify
- It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth
- And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their
- And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth
Quran surahs in English :
Download surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers