Quran 16:101 Surah Nahl ayat 101 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 101]
16:101 And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, "You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies]." But most of them do not know.
Surah An-Nahl in ArabicTafsir Surah Nahl ayat 101
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 16:101 Tafsir Al-Jalalayn
And when We exchange a verse in place of a different verse by abrogating it and revealing another for the welfare of God’s servants — and God knows best what He reveals — they say that is the disbelievers say to the Prophet s ‘You are just a fabricator’ a liar making it up yourself. Nay most of them do not know the true nature of the Qur’ān and the benefit to God’s servants of abrogation.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If We happen to exchange a revelation which has already served its purpose for another revelation appropriate for the new circumstance, and Allah knows exactly what to reveal and when, they -the infidels- accuse your O Muhammad of forgery. Indeed, most of them do not know the facts nor do they reflect
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:101) And when We send down one verse to elaborate upon the other-and Allah knows best what to send down-they say, "You forge this Qur'an yourself. " *102 The fact is that most of them do not know the reality.
And when We substitute a verse in meaning
*102) This may also mean, " To send down one Commandment to elaborate upon the other, for the Commandments were sent down piecemeal in the Qur'an ".
For instance, the Commandments about " prohibition " and fornication were sent down gradually one after the other during several years.
But We hesitate to accept this interpretation because An-Nahl is a Makki Surah and to the best of our information there is no instance to show that Commandments were sent down piecemeal at Makkah.
Therefore, we prefer the other interpretation.
The Qur'an has added details of one theme and explained the same with different kinds of illustrations at different places.
Likewise it has related a story in different words at different places and presented its different aspects and details at other places.
It has put forward one argument at one place to prove a theme and another at another place to prove the same theme.
It has related one theme concisely at one place and in detail at the other.
That is what the disbelievers of Makkah put forward as proof that Muhammad ( Allah's peace be upon him ) forged the Qur'an himself.
They argued like this: " Had the Qur'an been the Word of Allah it would have related in full one thing at one place, for Allah's knowledge is not defective that He should have to think out gradually the details of a theme and to give different versions to explain the same thing.
In contrast to this, the knowledge of a human being is defective.
A man has to think out gradually as has been done in the case of the Qur'an which is a clear proof that you have forged it yourself ".
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And when We put a revelation ) when We send Gabriel with an abrogating verse ( in place of (another ) revelation) in place of another abrogated verse, ( and Allah knoweth best what He revealeth ) and Allah knows the probity of that with which He commands His servants, ( they say ) the disbelievers of Mecca say: ( Lo! thou art but inventing ) from yourself, O Muhammad. ( Most of them know not ) that Allah commands His servants with that which is good for them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when We change a Verse [of the Quran, i.e. cancel (abrogate) its order] in place of another, and Allah knows the best of what He sends down, they (the disbelievers) say: "You (O Muhammad SAW) are but a Muftari! (forger, liar)." Nay, but most of them know not.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when the heaven is opened
- Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he
- And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and
- Then for Our punishment are they impatient?
- Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah.
- And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose
- Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in?
- Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people
- Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
- Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces
Quran surahs in English :
16:101 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers