Quran 26:107 Surah Shuara ayat 107 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Shuara ayat 107 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 107 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 107]

English - Sahih International

26:107 Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

Surah Ash-Shuara in Arabic

Tafsir Surah Shuara ayat 107

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 26:107 Tafsir Al-Jalalayn


Truly I am a trusted messenger sent to you to deliver the Message with which I have been sent.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


I come to you, he added, with a message Allah has entrusted to me and here do I relate it to you in honour and sincerity

Quran 26:107 Tafsir Ibn Kathir


Nuh's preaching to His People, and Their Response Here Allah tells us about His servant and Messenger Nuh, peace be upon him, who was the first Messenger sent by Allah to the people of earth after they started to worship idols.
Allah sent him to forbid that and to warn people of the consequences of idol worship.
But his people belied him and continued their evil practice of worshipping idols besides Allah.
Allah revealed that their disbelieving in him was akin to disbelieving in all the Messengers, So Allah said: كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلاَ تَتَّقُونَ ( The people of Nuh belied the Messengers.
When their brother Nuh said to them: "Will you not have Taqwa" )
meaning, `do you not fear Allah when you worship others instead of Him' إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( I am a trustworthy Messenger to you. ) means, `I am the Messenger of Allah to you, faithfully fulfilling the mission with which Allah has sent me.
I convey the Messages of my Lord to you, and I do not add anything to them or take anything away from them., فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ وَمَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ( So have Taqwa of Allah, and obey me.
No reward do I ask of you for it; )
means, `I do not want any payment for the advice I give you; I will save my reward for it with Allah.
' فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ( So have Taqwa of Allah, and obey me. ) `It is clear to you that I am telling the truth and that I am faithfully fulfilling the mission with which Allah has entrusted me.'

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:107) I am a Messenger to you worthy of full trust: *77

Indeed, I am to you a trustworthy meaning

*77) It has two meanings: ( 1 ) " 1 present before you nothing but what Allah reveals to me; " and ( 2 ) " I am a Messenger whom you have already known to be a trustworthy and honest and righteous man.
When I have been honest and true in my dealings with you, how can 1 be dishonest and untrustworthy in conveying the Message of God'? Therefore, you should rest assured that whatever I am presenting is the Truth.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Nuh's preaching to His People, and Their Response Here Allah tells us about His servant and Messenger Nuh, peace be upon him, who was the first Messenger sent by Allah to the people of earth after they started to worship idols.
Allah sent him to forbid that and to warn people of the consequences of idol worship.
But his people belied him and continued their evil practice of worshipping idols besides Allah.
Allah revealed that their disbelieving in him was akin to disbelieving in all the Messengers, So Allah said: كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلاَ تَتَّقُونَ ( The people of Nuh belied the Messengers.
When their brother Nuh said to them: "Will you not have Taqwa" )
meaning, `do you not fear Allah when you worship others instead of Him' إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( I am a trustworthy Messenger to you. ) means, `I am the Messenger of Allah to you, faithfully fulfilling the mission with which Allah has sent me.
I convey the Messages of my Lord to you, and I do not add anything to them or take anything away from them., فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ وَمَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ( So have Taqwa of Allah, and obey me.
No reward do I ask of you for it; )
means, `I do not want any payment for the advice I give you; I will save my reward for it with Allah.
' فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ( So have Taqwa of Allah, and obey me. ) `It is clear to you that I am telling the truth and that I am faithfully fulfilling the mission with which Allah has entrusted me.'

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! I am a faithful messenger ) faithful in conveying the message; it is also said that this means: I was deemed very trustworthy in your eyes before this, so how could you doubt me today, ( unto you ) from Allah,


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"I am a trustworthy Messenger to you.



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers