Quran 11:120 Surah Hud ayat 120 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 120]
11:120 And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.
Surah Hud in ArabicTafsir Surah Hud ayat 120
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 11:120 Tafsir Al-Jalalayn
And all that kullān is in the accusative because it is the direct object of naqussu ‘We relate’; and the nunation compensates for a missing genitive annexation that is all that is necessary We relate to you of the accounts of the messengers that mā substitutes for kullan ‘all that’ with which We might strengthen reassure your heart. And in these accounts or verses there has come to you the Truth and an admonition and a reminder to the believers they are specifically mentioned here because they are the ones to benefit from them through their belief in them in contrast to the case with the disbelievers.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We relate to you O Muhammad these various narratives of the Messengers who were sent before you, representing their determined effort under difficulties to accomplish the necessary end. We narrate them to you to confirm your heart, do it good and strengthen it in purpose and action. In the recital of these facts, you shall find O Muhammad narratives with grace divine imbued, imparting the spirit of truth guiding into all truth , exhorting and reminding those whose hearts have been touched with the divine hand
Quran 11:120 Tafsir Ibn Kathir
The Conclusion
Allah, the Exalted, is saying, `We relate all of these stories to you ( Muhammad ) concerning what happened with the Messengers who came before you with their nations.
This is an explanation of what transpired in their arguments and disputes and how the Prophets were all rejected and harmed.
These stories also explain how Allah helped His party of believers and disgraced His enemies, the disbelievers.
We relate all of this to you ( Muhammad ) in order to make your heart firm and so that you may take an example from your brothers who passed before you of the Messengers.' Concerning Allah's statement,
وَجَآءَكَ فِى هَـذِهِ الْحَقُّ
( And in this has come to you the truth, ) This is referring to this Surah itself.
This was said by Ibn `Abbas, Mujahid and a group of the Salaf and it is the correct view.
This means, `This comprehensive Surah contains the stories of the Prophets and how Allah saved them, and the believers along with them and how He destroyed the disbelievers.
There has come to you ( Muhammad ) stories of truth and true events in this Surah.
In this Surah is an admonition that prevents the disbelievers, and a reminder that causes the believers to reflect.'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Conclusion
Allah, the Exalted, is saying, `We relate all of these stories to you ( Muhammad ) concerning what happened with the Messengers who came before you with their nations.
This is an explanation of what transpired in their arguments and disputes and how the Prophets were all rejected and harmed.
These stories also explain how Allah helped His party of believers and disgraced His enemies, the disbelievers.
We relate all of this to you ( Muhammad ) in order to make your heart firm and so that you may take an example from your brothers who passed before you of the Messengers.' Concerning Allah's statement,
وَجَآءَكَ فِى هَـذِهِ الْحَقُّ
( And in this has come to you the truth, ) This is referring to this Surah itself.
This was said by Ibn `Abbas, Mujahid and a group of the Salaf and it is the correct view.
This means, `This comprehensive Surah contains the stories of the Prophets and how Allah saved them, and the believers along with them and how He destroyed the disbelievers.
There has come to you ( Muhammad ) stories of truth and true events in this Surah.
In this Surah is an admonition that prevents the disbelievers, and a reminder that causes the believers to reflect.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And all that We relate unto thee ) as We have explained to you ( of the story of the messengers ) of the events of the messengers ( is in order that thereby We may make firm your heart ) in order to gladden your heart, that what was done to you was also done to other prophets. ( And herein hath come unto thee ) in this surah ( the Truth ) the news of the Truth ( and an exhortation ) to avoid transgression ( and a reminder ) an admonition ( for believers ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And all that We relate to you (O Muhammad SAW) of the news of the Messengers is in order that We may make strong and firm your heart thereby. And in this (chapter of the Quran) has come to you the truth, as well as an admonition and a reminder for the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Is the male for you and for Him the female?
- Indeed, You are of us ever Seeing."
- Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is
- And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it
- Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is
- And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead]
- And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the
- And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty
- Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Quran surahs in English :
11:120 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers