Quran 37:136 Surah Assaaffat ayat 136 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الصافات: 136]
37:136 Then We destroyed the others.
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 136
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:136 Tafsir Al-Jalalayn
Then We destroyed all the others the disbelievers from among his people.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We reduced all the others to a useless form
Quran 37:136 Tafsir Ibn Kathir
The Destruction of the People of Lut ( Lot )
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-travelled route where people pass by night and day ( i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria ).
Allah says:
وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Verily, you pass by them in the morning.
And at night; will you not then reflect ) meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Destruction of the People of Lut ( Lot )
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-travelled route where people pass by night and day ( i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria ).
Allah says:
وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Verily, you pass by them in the morning.
And at night; will you not then reflect ) meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then We destroyed the others ) We destroyed those who remained behind after the departure of Lot and his daughters.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We destroyed the rest [i.e. the towns of Sodom at the place of the Dead Sea (now) in Palestine]. [See the "Book of History" by Ibn Kathir].
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
- And gardens of dense shrubbery
- Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,
- Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the
- So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who
- If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.
- And it was already revealed to you and to those before you that if you
- Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good
- Say, "None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do
- And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



