Quran 24:16 Surah An Nur ayat 16 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 16]
24:16 And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander"?
Surah An-Nur in ArabicTafsir Surah An Nur ayat 16
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 24:16 Tafsir Al-Jalalayn
And why when you heard it did you not say ‘It is not for us to speak about this. Glory be to You! — this exclamation here is meant to indicate amazement — This is an awful calumny?’ an awful lie?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If only when you Muslims heard the news you exclaimed: Allah forbid, we must not give this subject a speaking tongue. Glory be to You O Allah and extolled are Your glorious attributes; this is indeed falsehood personified
Quran 24:16 Tafsir Ibn Kathir
Further Discipline
This is further discipline, in addition to the command to think well of people, i.e., if something unbefitting is mentioned about good people, then one should think well of them, and not feel towards them anything but good.
Then if a person has any unsuitable thoughts about them, insinuated into his mind and imagination by Shaytan, he should not speak about that, for the Prophet said:
«إِنَّ اللهَ تَعَالَى تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسُهَا مَا لَمْ تَقُلْ أَوْ تَعْمَلْ»
( Allah will excuse my Ummah for anything that occurs to their minds, so long as they do not speak about it or act upon it. ) This was reported in the Two Sahihs.
Allah's saying:
وَلَوْلا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُمْ مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَـذَا
( And why did you not, when you heard it, say: "It is not right for us to speak of this". ) meaning, we should not talk about it or mention it to anyone.
سُبْحَـنَكَ هَـذَا بُهْتَـنٌ عَظِيمٌ
( Glory be to You (O Allah )! This is a great lie.) means, glory be to Allah that such a thing should be said about the wife of His Prophet and close Friend .
Then Allah says,
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثْلِهِ أَبَداً
( Allah forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, ) meaning, Allah is forbidding you and warning you from doing anything like this again in the future.
Allah says,
إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
( if you are believers. ) meaning, if you believe in Allah and His Laws, and you respect His Messenger .
As for those who are described as disbelievers, a different ruling applies in their case.
Then Allah says,
وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الاٌّيَـتِ
( And Allah makes the Ayat plain to you, ) meaning, He makes clear to you the rulings of Shari`ah and His divine decrees.
وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
( and Allah is All-Knowing, All-Wise. ) means, He knows what is right for His servants and He is Wise in His Laws and decrees.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Further Discipline
This is further discipline, in addition to the command to think well of people, i.e., if something unbefitting is mentioned about good people, then one should think well of them, and not feel towards them anything but good.
Then if a person has any unsuitable thoughts about them, insinuated into his mind and imagination by Shaytan, he should not speak about that, for the Prophet said:
«إِنَّ اللهَ تَعَالَى تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسُهَا مَا لَمْ تَقُلْ أَوْ تَعْمَلْ»
( Allah will excuse my Ummah for anything that occurs to their minds, so long as they do not speak about it or act upon it. ) This was reported in the Two Sahihs.
Allah's saying:
وَلَوْلا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُمْ مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَـذَا
( And why did you not, when you heard it, say: "It is not right for us to speak of this". ) meaning, we should not talk about it or mention it to anyone.
سُبْحَـنَكَ هَـذَا بُهْتَـنٌ عَظِيمٌ
( Glory be to You (O Allah )! This is a great lie.) means, glory be to Allah that such a thing should be said about the wife of His Prophet and close Friend .
Then Allah says,
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثْلِهِ أَبَداً
( Allah forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, ) meaning, Allah is forbidding you and warning you from doing anything like this again in the future.
Allah says,
إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
( if you are believers. ) meaning, if you believe in Allah and His Laws, and you respect His Messenger .
As for those who are described as disbelievers, a different ruling applies in their case.
Then Allah says,
وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الاٌّيَـتِ
( And Allah makes the Ayat plain to you, ) meaning, He makes clear to you the rulings of Shari`ah and His divine decrees.
وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
( and Allah is All-Knowing, All-Wise. ) means, He knows what is right for His servants and He is Wise in His Laws and decrees.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Wherefore, when ye heard it ) i.e. the slander of ’A’ishah and Safwan, ( said ye not: It is not for us to speak of this ) we are not permitted to speak about this lie. ( Glory be to Thee (O Allah ); This is awful calumny) this is a great lie.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And why did you not, when you heard it, say? "It is not right for us to speak of this. Glory be to You (O Allah) this is a great lie."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is
- My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and
- And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them
- Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that
- And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except
- Until there came to us the certainty."
- And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we
- Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed,
- And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors.
- So, [O Muhammad], leave them for a time.
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers