Quran 35:17 Surah Fatir ayat 17 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ فاطر: 17]
35:17 And that is for Allah not difficult.
Surah Fatir in ArabicTafsir Surah Fatir ayat 17
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 35:17 Tafsir Al-Jalalayn
And that is not an arduous thing for God.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And this raises no difficulty ever for Him to effect
Quran 35:17 Tafsir Ibn Kathir
Mankind is in need of Allah, and each Person will carry His own Burdens on the Day of Resurrection
Allah tells us that He has no need of anyone or anything else, but all of creation is in need of Him and is in a position of humility before Him.
He says:
يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ
( O mankind! it is you who stand in need of Allah. ) meaning, they need Him in all that they do, but He has no need of them at all.
Allah says:
وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ
But Allah is the Rich, Worthy of all praise.
meaning, He is unique in His being Free of all needs, and has no partner or associate, and He is Worthy of all praise in all that He does, says, decrees and legislates.
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
( If He willed, He could destroy you and bring about a new creation. ) means, if He wanted to, He could destroy you and bring forth another people, and this is not difficult or impossible for Him.
He says:
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
( And that is not hard for Allah. ) Allah's saying:
وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
( And no bearer of burdens shall bear another's burden; ) means, on the Day of Resurrection.
وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا
( and if one heavily laden calls another to (bear ) his load, ) means, if the person who is carrying a heavy burden calls someone else to help him carry his load, all or part of it,
لاَ يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى
( nothing of it will be lifted even though he be near of kin. ) means, even if he is closely-related to him, even if he is his father or son, for each person will be preoccupied with his own self and his own situation.
Then Allah says:
إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ
( You can warn only those who fear their Lord unseen and perform the Salah. ) means, `the only ones who will draw a lesson from what you have brought are those who are possessed of insight and wisdom, who fear their Lord and who do as He commands.'
وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ
( And he who purifies himself, then he purifies only for the benefit of himself. ) means, who does righteous deeds, the benefit of that will come back to him,
وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
And to Allah is the Return.
means, to Him everything will ultimately return, and He is swift in bringing to account.
He will reward or punish everyone according to his deeds: if they are good, then the end will be good, and if they are bad, then the end will be bad.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:17) That surely is not difficult for Allah. *38
And that is for Allah not difficult. meaning
*38) That is, 'You are not enjoying life on Allah's earth solely by dim of your own power and might.
He has the power to remove you from here in no time and raise another people to take your place.
Therefore, you should understand your true worth, and should desist from adopting the conduct which has been causing the downfall of the nations.
When Allah wills to send someone to his doom.
there is no one in the universe, who can stop Him and withhold His decree from being enforced."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Mankind is in need of Allah, and each Person will carry His own Burdens on the Day of Resurrection
Allah tells us that He has no need of anyone or anything else, but all of creation is in need of Him and is in a position of humility before Him.
He says:
يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ
( O mankind! it is you who stand in need of Allah. ) meaning, they need Him in all that they do, but He has no need of them at all.
Allah says:
وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ
But Allah is the Rich, Worthy of all praise.
meaning, He is unique in His being Free of all needs, and has no partner or associate, and He is Worthy of all praise in all that He does, says, decrees and legislates.
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
( If He willed, He could destroy you and bring about a new creation. ) means, if He wanted to, He could destroy you and bring forth another people, and this is not difficult or impossible for Him.
He says:
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
( And that is not hard for Allah. ) Allah's saying:
وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
( And no bearer of burdens shall bear another's burden; ) means, on the Day of Resurrection.
وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا
( and if one heavily laden calls another to (bear ) his load, ) means, if the person who is carrying a heavy burden calls someone else to help him carry his load, all or part of it,
لاَ يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى
( nothing of it will be lifted even though he be near of kin. ) means, even if he is closely-related to him, even if he is his father or son, for each person will be preoccupied with his own self and his own situation.
Then Allah says:
إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ
( You can warn only those who fear their Lord unseen and perform the Salah. ) means, `the only ones who will draw a lesson from what you have brought are those who are possessed of insight and wisdom, who fear their Lord and who do as He commands.'
وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ
( And he who purifies himself, then he purifies only for the benefit of himself. ) means, who does righteous deeds, the benefit of that will come back to him,
وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
And to Allah is the Return.
means, to Him everything will ultimately return, and He is swift in bringing to account.
He will reward or punish everyone according to his deeds: if they are good, then the end will be good, and if they are bad, then the end will be bad.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( That ) i.e. destroying you and bringing a new creation (is not a hard thing for Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And that is not hard for Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He gave you from all you asked of Him. And if you should count
- The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
- So if you have a plan, then plan against Me.
- [Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in
- [It is] the Day they will be tormented over the Fire
- No! [But] indeed, man transgresses
- And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the
- On adorned couches, observing.
- Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
- And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us
Quran surahs in English :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers