Quran 36:17 Surah Yasin ayat 17 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ يس: 17]
36:17 And we are not responsible except for clear notification."
Surah Ya-Sin in ArabicTafsir Surah Yasin ayat 17
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 36:17 Tafsir Al-Jalalayn
And our duty is only to communicate in clear terms’ to deliver the Message clearly and manifestly with plain proofs such as the curing of the blind the leper and the diseased and the bringing of the dead back to life.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And we are responsible only for proclaiming His divine message distinctly expressing all that is meant, leaving nothing merely implied
Quran 36:17 Tafsir Ibn Kathir
And put forward to them a similitude; the Dwellers of the Town, when there came Messengers to them ( 13 )When We sent to them two Messengers, they denied them both; so We reinforced them with a third, and they said: "Verily, we have been sent to you as Messengers.
( 14 )They said: "You are only human beings like ourselves, and the Most Gracious has revealed nothing.
You are only telling lies.
( 15 )The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you, ( 16 )"And our duty is only to convey plainly.
( 17 )
The Story of the Dwellers of the Town and Their Messengers, a Lesson that Those Who belied Their Messengers were destroyed
Allah says, 'O Muhammad, tell your people who disbelieve in you,'
مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
( a similitude; the Dwellers of the Town, when there came Messengers to them. ) In the reports that he transmitted from Ibn 'Abbas, Ka'b Al-Ahbar and Wahb bin Munabbih – Ibn Ishaq reported that it was the city of Antioch, in which there was a king called Antiochus the son of Antiochus the son of Antiochus, who used to worship idols.
Allah sent to him three Messengers, whose names were Sadiq, Saduq and Shalum, and he disbelieved in them.
It was also narrated from Buraydah bin Al-Husayb, 'Ikrimah, Qatadah and Az-Zuhri that it was Antioch.
Some of the Imams were not sure that it was Antioch, as we shall see below after telling the rest of the story, if Allah wills.
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا
( When We sent to them two Messengers, they denied them both; ) means, they hastened to disbelieve in them.
فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ
( so We reinforced them with a third, ) means, 'We supported and strengthened them with a third Messenger.
' Ibn Jurayj narrated from Wahb bin Sulayman, from Shu'ayb Al-Jaba'i, "The names of the first two Messengers were Sham'un and Yuhanna, and the name of the third was Bulus, and the city was Antioch ( Antakiyah ).
فَقَالُوا
( and they said ) means, to the people of that city,
إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ
( Verily, we have been sent to you as Messengers. ) meaning, 'from your Lord Who created you and Who commands you to worship Him Alone with no partners or associates.' This was the view of Abu Al-'Aliyah.
Qatadah bin Di'amah claimed that they were messengers of the Messiah, peace be upon him, sent to the people of Antioch.
قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا
( They said: "You are only human beings like ourselves..." ) means, 'so how could you receive revelation when you are human beings and we are human beings, so why do we not receive revelation like you? If you are Messengers, you should be angels.' This is like what many of the nations said who disbelieved, as Allah has told us in the Ayah:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا
( That was because there came to them their Messengers with clear proofs, but they said: "Shall mere men guide us?" )( 64: 6 ) meaning that they were amazed by that and they denied it.
And Allah says:
قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
( They said: "You are no more than human beings like us! You wish to turn us away from what our fathers used to worship.
Then bring us a clear authority." )( 14:10 ).
And Allah tells us that they said:
وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ
( "If you were to obey a human being like yourselves, then verily, you indeed would be losers." )( 23:34 ).
And Allah says:
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَسُولًا
( And nothing prevented men from believing when the guidance came to them, except that they said: "Has Allah sent a man as (His ) Messenger?")( 17:94 ).
These people said:
مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ - قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
( You are only human beings like ourselves, and the Most Gracious has revealed nothing.
You are only telling lies." The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you." )
This means that the three Messengers answered them saying: "Allah knows that we are His Messengers to you.
If we were lying, He would have taken the utmost vengeance against us, but He will cause us to prevail and will make us victorious against you, and you will come to know whose will be the happy end in the Hereafter." This is like the Ayah:
قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
( Say: "Sufficient is Allah for a witness between me and you.
He knows what is in the heavens and on earth." And those who believe in falsehood, and disbelieve in Allah, it is they who are the losers. )( 29:52 )
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
( And our duty is only to convey plainly. ) means, 'all we have to do is to convey to you the Message with which we have been sent; if you obey, then happiness will be yours in this world and the Hereafter, and if you do not respond, you will soon know the consequences of that.' And Allah knows best.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.' *13
And we are not responsible except for meaning
*13) That is, "Our only duty is to convey to you the Message that Allah has entrusted us with.
Then it is for you to accept it or reject it.
We have not been made responsible to make you accept it forcibly; and if your do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief: you will yourselves be answerable for your crimes.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
And put forward to them a similitude; the Dwellers of the Town, when there came Messengers to them ( 13 )When We sent to them two Messengers, they denied them both; so We reinforced them with a third, and they said: "Verily, we have been sent to you as Messengers.
( 14 )They said: "You are only human beings like ourselves, and the Most Gracious has revealed nothing.
You are only telling lies.
( 15 )The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you, ( 16 )"And our duty is only to convey plainly.
( 17 )
The Story of the Dwellers of the Town and Their Messengers, a Lesson that Those Who belied Their Messengers were destroyed
Allah says, 'O Muhammad, tell your people who disbelieve in you,'
مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
( a similitude; the Dwellers of the Town, when there came Messengers to them. ) In the reports that he transmitted from Ibn 'Abbas, Ka'b Al-Ahbar and Wahb bin Munabbih – Ibn Ishaq reported that it was the city of Antioch, in which there was a king called Antiochus the son of Antiochus the son of Antiochus, who used to worship idols.
Allah sent to him three Messengers, whose names were Sadiq, Saduq and Shalum, and he disbelieved in them.
It was also narrated from Buraydah bin Al-Husayb, 'Ikrimah, Qatadah and Az-Zuhri that it was Antioch.
Some of the Imams were not sure that it was Antioch, as we shall see below after telling the rest of the story, if Allah wills.
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا
( When We sent to them two Messengers, they denied them both; ) means, they hastened to disbelieve in them.
فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ
( so We reinforced them with a third, ) means, 'We supported and strengthened them with a third Messenger.
' Ibn Jurayj narrated from Wahb bin Sulayman, from Shu'ayb Al-Jaba'i, "The names of the first two Messengers were Sham'un and Yuhanna, and the name of the third was Bulus, and the city was Antioch ( Antakiyah ).
فَقَالُوا
( and they said ) means, to the people of that city,
إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ
( Verily, we have been sent to you as Messengers. ) meaning, 'from your Lord Who created you and Who commands you to worship Him Alone with no partners or associates.' This was the view of Abu Al-'Aliyah.
Qatadah bin Di'amah claimed that they were messengers of the Messiah, peace be upon him, sent to the people of Antioch.
قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا
( They said: "You are only human beings like ourselves..." ) means, 'so how could you receive revelation when you are human beings and we are human beings, so why do we not receive revelation like you? If you are Messengers, you should be angels.' This is like what many of the nations said who disbelieved, as Allah has told us in the Ayah:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا
( That was because there came to them their Messengers with clear proofs, but they said: "Shall mere men guide us?" )( 64: 6 ) meaning that they were amazed by that and they denied it.
And Allah says:
قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
( They said: "You are no more than human beings like us! You wish to turn us away from what our fathers used to worship.
Then bring us a clear authority." )( 14:10 ).
And Allah tells us that they said:
وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ
( "If you were to obey a human being like yourselves, then verily, you indeed would be losers." )( 23:34 ).
And Allah says:
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَسُولًا
( And nothing prevented men from believing when the guidance came to them, except that they said: "Has Allah sent a man as (His ) Messenger?")( 17:94 ).
These people said:
مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ - قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
( You are only human beings like ourselves, and the Most Gracious has revealed nothing.
You are only telling lies." The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you." )
This means that the three Messengers answered them saying: "Allah knows that we are His Messengers to you.
If we were lying, He would have taken the utmost vengeance against us, but He will cause us to prevail and will make us victorious against you, and you will come to know whose will be the happy end in the Hereafter." This is like the Ayah:
قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
( Say: "Sufficient is Allah for a witness between me and you.
He knows what is in the heavens and on earth." And those who believe in falsehood, and disbelieve in Allah, it is they who are the losers. )( 29:52 )
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
( And our duty is only to convey plainly. ) means, 'all we have to do is to convey to you the Message with which we have been sent; if you obey, then happiness will be yours in this world and the Hereafter, and if you do not respond, you will soon know the consequences of that.' And Allah knows best.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And our duty is but plain conveyance ( of the message )) from Allah with a language that you all understand.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And our duty is only to convey plainly (the Message)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, they were not expecting an account
- And burning in Hellfire
- Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
- There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers
- Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has
- Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
- And said, "This is not but magic imitated [from others].
- Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts.
- [Carried] by the hands of messenger-angels,
- And Pharaoh said, "O eminent ones, I have not known you to have a god
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



