Quran 42:17 Surah shura ayat 17 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ﴾
[ الشورى: 17]
42:17 It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.
Surah Ash_shuraa in ArabicTafsir Surah shura ayat 17
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 42:17 Tafsir Al-Jalalayn
God it is Who has revealed the Book the Qur’ān with the truth bi’l-haqqi is semantically connected to anzala ‘revealed’ as well as the Balance Justice. And what do you know — perhaps the Hour that is its arrival is near! la‘alla ‘perhaps’ comments on the verb describing the action with what follows it functioning as two direct objects.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah is He Who has sent down the Book -The Quran- and the Books sent down before; He sent them down in conformity with truth and in agreement with reality and with the balance of reason and justice, And you never know; the predetermined Hour may well be drawing near and be soon in sight
Quran 42:17 Tafsir Ibn Kathir
A Warning to Those Who dispute concerning Matters of Religion
Here Allah warns those who try to hinder those who believe in Allah, from following His path.
وَالَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسَتُجِيبَ لَهُ
( And those who dispute concerning Allah, after it has been accepted, ) means, those who dispute with the believers who have responded to Allah and His Messenger, and try to stop them from following the path of guidance.
حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ
( no use is their dispute before their Lord ) means, it is futile before Allah.
وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ
( and on them is wrath, ) means, from Him.
وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
( and for them will be a severe torment. ) means, on the Day of Resurrection.
Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, and Mujahid said, "They disputed with the believers after they responded to Allah and His Messenger, and tried to prevent them from following the path of guidance, hoping that they would return to Jahiliyyah." Qatadah said, "These were the Jews and Christians who said to them, `Our religion is better than your religion, our Prophet came before your Prophet, and we are better than you and closer to Allah than you.
"' This was nothing but lies.
Then Allah says:
اللَّهُ الَّذِى أَنزَلَ الْكِتَـبَ بِالْحَقِّ
( It is Allah Who has sent down the Book in truth, ) referring to all the Books which were revealed from Him to His Prophets.
وَالْمِيزَانَ
( and the Balance. ) means, justice and fairness.
This was the view of Mujahid and Qatadah.
This is like the Ayat:
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ
( Indeed We have sent Our Messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance that mankind may keep up justice ) ( 57:25 ).
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ - أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ - وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ
( And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
In order that you may not transgress (due ) balance.
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.)( 55:7-9 )
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ
( And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand ) This is encouragement ( to strive ) for its sake, a terrifying warning, and advice to think little of this world.
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا
( Those who believe not therein seek to hasten it, ) means, they say, `when will this promise be fulfilled, if you are telling the truth' But they say this by way of disbelief and stubbornness, thinking that it is unlikely to happen.
وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشْفِقُونَ مِنْهَا
( while those who believe are fearful of it ) means, they are afraid of it happening.
وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ
( and know that it is the very truth. ) means, that it will undoubtedly come to pass, so they prepare themselves for it and strive for its sake.
It was reported through various chains of narration, a number reaching the level of being Mutawatir, in Sahih and Hasan narrations, in the Books of Sunan and Musnad.
According to some versions, a man addressed the Messenger of Allah ﷺ in a loud voice, when he was on one of his journeys, calling out to him, "O Muhammad!" The Messenger of Allah ﷺ replied in a similar manner, "Here I am!" The man said, "When will the Hour come" The Messenger of Allah ﷺ said,
«وَيْحَكَ إِنَّهَا كَائِنَةٌ فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟»
( Woe to you! It will most certainly come.
What have you done to prepare for it ) He said, "Love for Allah and His Messenger." He said:
«أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْت»
( You will be with those whom you love. ) According to another Hadith:
«الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَب»
( "A man will be with those whom he loves. ) This is Mutawatir beyond a doubt.
The point is that he did not answer his question about when the Hour would happen, but he commanded him to prepare for it.
أَلاَ إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فَى السَّاعَةِ
( Verily, those who dispute concerning the Hour ) means, who dispute whether it will happen and think it is unlikely ever to come,
لَفِى ضَلَـلَ بَعِيدٍ
( are certainly in error far away. ) means, they are clearly ignorant, because the One Who created the heavens and the earth is even more able to give life to the dead, as Allah says:
وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ
( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him ) ( 30:27 ).
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:17) Allah it is Who sent down this Book with the Truth and the Balance. *32 And what would make you know that the Hour (of Judgement) has drawn near? *33
It is Allah who has sent down meaning
*32) Mizan ( Balance ): the Shari ah of AIlah, which, like a balance, brings out clearly the distinction between the right and the wrong, the Truth and falsehood, justice and injustice, and righteousness and wickedness.
In verse 15 above, the Holy Prophet has been made to say: " I have been commanded to do justice between you. " Here, it has been told that with this Holy Book the " Balance " has come by which justice will be established.
*33) That is, " The one who is inclined to mend his ways, must mend his ways forthwith: he should not lose.
time under the delusion that the Hour of lodgement is yet far off.
Man cannot be sure whether he will be able to take another breath or not: his present breath may be his last.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
A Warning to Those Who dispute concerning Matters of Religion
Here Allah warns those who try to hinder those who believe in Allah, from following His path.
وَالَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسَتُجِيبَ لَهُ
( And those who dispute concerning Allah, after it has been accepted, ) means, those who dispute with the believers who have responded to Allah and His Messenger, and try to stop them from following the path of guidance.
حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ
( no use is their dispute before their Lord ) means, it is futile before Allah.
وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ
( and on them is wrath, ) means, from Him.
وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
( and for them will be a severe torment. ) means, on the Day of Resurrection.
Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, and Mujahid said, "They disputed with the believers after they responded to Allah and His Messenger, and tried to prevent them from following the path of guidance, hoping that they would return to Jahiliyyah." Qatadah said, "These were the Jews and Christians who said to them, `Our religion is better than your religion, our Prophet came before your Prophet, and we are better than you and closer to Allah than you.
"' This was nothing but lies.
Then Allah says:
اللَّهُ الَّذِى أَنزَلَ الْكِتَـبَ بِالْحَقِّ
( It is Allah Who has sent down the Book in truth, ) referring to all the Books which were revealed from Him to His Prophets.
وَالْمِيزَانَ
( and the Balance. ) means, justice and fairness.
This was the view of Mujahid and Qatadah.
This is like the Ayat:
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ
( Indeed We have sent Our Messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance that mankind may keep up justice ) ( 57:25 ).
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ - أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ - وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ
( And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
In order that you may not transgress (due ) balance.
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.)( 55:7-9 )
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ
( And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand ) This is encouragement ( to strive ) for its sake, a terrifying warning, and advice to think little of this world.
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا
( Those who believe not therein seek to hasten it, ) means, they say, `when will this promise be fulfilled, if you are telling the truth' But they say this by way of disbelief and stubbornness, thinking that it is unlikely to happen.
وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشْفِقُونَ مِنْهَا
( while those who believe are fearful of it ) means, they are afraid of it happening.
وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ
( and know that it is the very truth. ) means, that it will undoubtedly come to pass, so they prepare themselves for it and strive for its sake.
It was reported through various chains of narration, a number reaching the level of being Mutawatir, in Sahih and Hasan narrations, in the Books of Sunan and Musnad.
According to some versions, a man addressed the Messenger of Allah ﷺ in a loud voice, when he was on one of his journeys, calling out to him, "O Muhammad!" The Messenger of Allah ﷺ replied in a similar manner, "Here I am!" The man said, "When will the Hour come" The Messenger of Allah ﷺ said,
«وَيْحَكَ إِنَّهَا كَائِنَةٌ فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟»
( Woe to you! It will most certainly come.
What have you done to prepare for it ) He said, "Love for Allah and His Messenger." He said:
«أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْت»
( You will be with those whom you love. ) According to another Hadith:
«الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَب»
( "A man will be with those whom he loves. ) This is Mutawatir beyond a doubt.
The point is that he did not answer his question about when the Hour would happen, but he commanded him to prepare for it.
أَلاَ إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فَى السَّاعَةِ
( Verily, those who dispute concerning the Hour ) means, who dispute whether it will happen and think it is unlikely ever to come,
لَفِى ضَلَـلَ بَعِيدٍ
( are certainly in error far away. ) means, they are clearly ignorant, because the One Who created the heavens and the earth is even more able to give life to the dead, as Allah says:
وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ
( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him ) ( 30:27 ).
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Allah it is who hath revealed the Scripture ) He sent Gabriel with the Qur’an ( with truth ) to explain the Truth and falsehood, ( and the Balance ) and exposited therein justice. ( How canst thou know ) O Muhammad? ( It may be that the Hour is nigh ) it may be that the Hour is coming soon.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is Allah Who has sent down the Book (the Quran) in truth, and the Balance (i.e. to act justly). And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a
- O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came
- So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter
- Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
- And by the dawn when it breathes
- And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
- And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is
- But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from
- Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
- [Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and
Quran surahs in English :
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers